On June 12, Flickr introduced localisation – that is local language and country versions – of their site in 7 different flavours. These were French, Germany, Italian, Korean, Portuguese, Spanish and Traditional Chinese. In what appears to be a consequence to this extension, they also ran up against local laws (or interpretation of laws) that meant users in Germany, Hong Kong, Korea and Singapore were restricted to safe search only, resulting in a storm of comment (most vocally from Germany) accusing Flickr of censorship.
Today at a Google press event in Paris, Chad Hurley and Steve Chen are announcing the launch of nine new domains in Brazil, France, Italy, Japan, the Netherlands, Poland, Spain, Ireland, and the UK.
All of the language has been translated (and the UK/IE versions are different to the US – they’ve corrected the spelling!) and all are on new URLs. They have not touched the countries/languages that have given so much trouble for Flickr and have some interesting gaps. There also seems to be less advertising (currently) on the local sites; however, local content distribution deals have been done in these markets to add to the ‘professional’ content on the site which will be a revenue stream and I’m sure advertising will catch up.
What I can’t seem to find out is whether uploading to one version makes your video available to the other versions. The home pages are localised as to content – they are the result of an editorial decision. The browsing and listing pages are also localised, there are different in different markets. Looking at the honour listings for some of the video it looks like the US version has been set to the global resource and then each market has it’s own honour listings. Which seems to mean that whilst I can tell how a video would be doing in somewhere like the UK, I can’t easily pull out the US figures. Does this mean all the video ranking sites are going to be changing their results over the next few weeks?